搜索家庭日记:
日记分类: 常用标签:

《清香的艾草》

Public mtt 写于 2010-01-15

 汉化和蒙化

06-04-03 00:13  发表于:《清香的艾草》 分类:未分类

汉化和蒙化

蒙根敖包,巴音徳力海,格日乐阿妈奶茶馆,阿如罕奶茶馆......走在呼和浩特的大街上,只有这些餐馆的名字让人想起这是一座蒙古人的城市。
呼和浩特的蒙餐馆的确是越来越多了,爱喝奶茶,爱吃手扒肉的汉人也是越来越多了。奶茶真是一种永远喝不腻越喝越离不开的饮料。香浓而又爽口,营养丰富而又去腻消食,一壶奶茶,二三朋友在一起,边聊边喝,足可以泡上大半天。如果再来一斤现煮的手扒肉,或者蒙古血肠,肉肠,开两瓶呼白,草原白,那就要摆开阵势喝个痛快了。招待最尊贵的朋友,以羊背子,烤牛排为主打的蒙古大餐也尽显蒙古人的热情豪爽。
蒙餐馆的老板特别会营造氛围,餐馆的陈设极富蒙古风情,马头琴那深沉悠扬的音乐久久飘荡,成吉思汗的画象是必不可少的,有的老板还以能歌善舞取胜,每到客人酒酣耳热之际,主人的一曲敬酒歌就会把气氛推向高潮。
呼和浩特的餐馆里,有一种在内地难得看到的景观,那就是劲歌伴美酒,而几乎人人都会唱蒙古歌。而且每个时期都有每个时期的歌曲,前两年酒桌上最常听到的是我的已经故去的朋友印洗尘先生作词的《乳香飘》、《雕花的马鞍》,接着是德德玛唱的《蓝色的蒙古高原》,而台湾的蒙古女作家席慕容作词的《父亲的草原母亲的河》也很是流行了一阵子。不过,我最喜欢听的还是传统的蒙古民歌,如《诺恩吉雅》、《小黄马》。蒙古民歌和俄罗斯民歌中都有一种令我落泪的雄浑的忧郁。这两个民族,一个是草原民族,一个是森林民族,都曾经有过辉煌的征服史,创造过横跨欧亚的大帝国,又都有过自己的失落,又曾经历过长久的苦难,所以他们的民歌有着极为相似的地方。
  
   老哈河水长有长
岸边的骏马脱着疆
美丽的姑娘诺恩吉雅
出嫁到遥远的地方
  海清河水起波浪
岸边的骏马独惆怅
娴静的姑娘诺恩吉雅
出嫁到遥远的他乡
  当年在母亲的身旁
绫罗绸缎做新装
来到这偏远的土地
缝织皮毛做衣裳
  了望生长的家乡
思念父母情意长
一匹马儿做彩礼
女儿远嫁到他乡
  
    在许多场合里,只要《诺恩吉雅》的歌声响起,马上会有众声应和,那古老的旋律听似简单却又千回百转。 
诺恩吉雅是一个蒙古女孩的名字。据说她是王爷的女儿,天生丽质,性情温柔,聪明伶俐,出嫁到很远的地方。新婚不久,丈夫外出,独守空房的她倍感孤独和寂寞,忍不住因为思念故乡而哭泣。他们家有个很会唱民歌的马佗,为诺恩吉雅牵马,非常同情她的处境。这首歌也许就是这样诞生的吧。悲凉而优美的曲调,穿透了每个人的心灵。
听这样的歌的时候,我很想去抱住一棵树,把头靠在树上。内心有一个地方在痛,像树叶一样哗哗落下来掩埋一件美好的东西。
前两年在北京的时候,我就特别不习惯,在北京的酒桌上听不到歌声,喝酒也没有气氛,我突然发现,我虽然是汉族,但我已经离不开这片土地,也离不开这里的奶茶,这里的美酒,这里的歌声,特别是这里的许多象草原般心胸博大的朋友们了。
有人说,蒙古人在加速汉化,其实,我们这些生活在草原的汉族人,不也在悄悄地蒙化吗?

类别:人生旅途 | 标签: 文学  分享  


3 条评论
duan [2010-01-15 12:08:54]
Thumb

强尼 [2010-01-15 15:55:07]
Thumb

obama [2010-01-15 17:08:28]
Thumb

无法形容,但却触动良多

添加评论